

  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
  
|
Compagnia di Fucilieri Tedesca, 1937
Table of Organisation & Equipaggiamento
The organization shown below is based on the Einheitsgruppe standard sezzione di fanteria, the basic tactical formation of the fanteria. The Einheitsgruppe consisted of a Gruppenführer section leader, e 12-14 men in due groups, a rifle group ed un gruppo di mitragliatrice leggera. Actual section strength depended on the field strength della compagnia. Giocatori Wargame may want to use a rifle stand ed una mitragliatrice leggera stand to represent the Einheitsgruppe in simulations games.
Schützenkompanie, 1937
- Kompanieführer, company commander, P. 08 pistol
- Kompanietrupp, company HQ section
- Kompanietruppführer, HQ section leader, (Uffz./NCO), Gew. 98 rifle, wire cutters, binoculars, flare pistol, flare pouch, map pointer, map clipboard, marchcompass, coloured pencils.
- Melder 1, messenger, Gew. 98 rifle
- Melder 2, messenger, Gew. 98 rifle
- Melder 3, messenger, Gew. 98 rifle
- Spielmann, musician, Gew. 98 rifle, binoculars
- Entfernungsmessmann, range finder, Gew. 98 rifle, rangefinder
- Radfahrer, cyclist, Gew. 98 rifle
- Pferdewärter, horse holder, Gew. 98 rifle, wire cutters
- Standard equipaggiamento: Message/map case, message pad, pencil, eraser, flashlight, odometer, compass e watch.
- Distributed equipaggiamento: 1 pair of climbing-irons, aerial recogniton panels, 2 sets of blinker-signal equipaggiamento.
- 1o Schützenzug (47-53 all ranks)
- Zugführer, platoon leader, P. 08 pistol
- Zugtrupp, platoon HQ section
- Melder 1, messenger, Gew. 98 rifle
- Melder 2, messenger, Gew. 98 rifle
- Melder 3, messenger, Gew. 98 rifle
- Spielmann, musician, Gew. 98 rifle
- Distributed equipaggiamento: Flare pistol, bi-focal telescope, marchcompass, sunglasses, climbing-irons, drawing e writing utensils.
- Gefechtswagen, horse drawn carrier per mitragliatrice leggera e munitions
- Unteroffizier für Waffen und Gasschutz, armi ed anti-gas technical NCO (1 per company, deployed con 1o plotone)
- Fahrer, driver, Gew. 98 rifle
- Schütze, rifleman, Gew. 98 rifle
- 1o Schützengruppe, rifle section (13-15 all ranks)
- Gruppenführer, section leader, Gew. 98 rifle, binoculars, message/map case, marchcompass, wire cutters.
- Truppführer, squad leader, Gew. 98 rifle, binoculars, message/map case, small axe, tape measure.
- M.G.-Trupp, gruppo mitragliatrice leggera
- l.M.G.-Schütze 1 (Richtschütze), mitragliere, mitragliatrice leggera M.G. 13, P. 08 pistol, folding pick, tool bag
- l.M.G.-Schütze 2, P. 08 pistol, barrel protector, 2 bandoleers con magazine pouches, LMG carrier strap.
- l.M.G.-Schütze 3, Gew. 98 rifle, shovel, 2 bandoleers with magazine pouches, LMG carrier strap.
- l.M.G.-Schütze 4, P. 08 pistol, shovel, M.G. tripod, 2 bandoleers con magazine pouches, LMG carrier strap. (No. 4 of 2. e 3. Schützengruppe had no tripod for the section mitragliatrice leggera, he carried more ammunition instead)
- Schützentrupp, rifle squad
- 7-9 Schützen, riflemen, Gew. 98 rifle
- 2o Schützengruppe (as above, but mitragliere No. 4 without M.G. tripod)
- 3o Schützengruppe (wie oben, but mitragliere No. 4 without M.G. tripod)
- 2o Schützenzug, platoon, (3 mitragliatrice e 1 M.G. tripod, as above, but no technical NCO)
- 3o Schützenzug, platoon, (as 2. Schützenzug, plus one messenger (4), at platoon HQ)
- Gefechtstross, field kitchen
- Oberfeldwebel, company Sgt., Gew. 98 rifle
- Waffenmeistergehilfe, assistant of the technical NCO, Gew. 98 rifle
- Fahrer, driver, Gew. 98 rifle
- Koch, cook, Gew. 98 rifle
- Koch, cook, Gew. 98 rifle
- Verpflegungstross, supply wagon
- Fahrer, driver, Gew. 98 rifle
- Verpflegungsmann, supply assistant, Gew. 98 rifle
- Gepäcktross (mot.), baggage transport (motorizzata)
- Rechnungsführer, accountant, Gew. 98 rifle
- Fahrer, driver, Gew. 98 rifle
- Handwerker, craftsman, Gew. 98 rifle
- Handwerker, craftsman, Gew. 98 rifle
- Sanitätsunteroffizier (Radfahrer), medical NCO (Cyclist)
Field kitchens were grouped at the battalion level, but detached companies took theirs con them. The company Sgt. normally remained con the field kitchens. Supply e baggage wagons were grouped at battaglione, o the next level above it.
The armi ed Anti-Gas NCO was in command of the horse drawn trasporti armi attached to the plotoni in his compagnia. After the mitragliatrici leggeri ed ammunition had been unloaded, these wagons joined the supply e baggage wagons at battalion. Supply was coordinated there. If a company fought on its own, it brought dei trasporti armi along.
Domande più frequenti
Per ulteriori informazioni, per favore contatta la redazione di Rivista Military Miniatures nel Miniatures Forum.
Ritorna al Indice
– Pubblicato: 1997 – Aggiornato: 06.01.2003
© 1997-2012 by IDL Software GmbH, Darmstadt, Germania. Tutti diritti reservati.
Donne | Uome | Selfness | Fiera natalizia | Incontro di Colazione | Love & Fun | Internet
Giocchi di guerra | Calendario Culturale | Collegamenti
|
|
|